Total search result: 164 (3138 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier. U |
چندها سال است که او توجه پلیس را به خود جلب کرده است. |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
Sie war ins Visier der Ermittler geraten. U |
او توجه بازجویان را جلب کرده بود. |
|
|
Revier {n} U |
ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد] |
|
|
Polizeirevier {n} U |
ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد] |
|
|
Dienstbezirk {m} U |
ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد] |
|
|
Zugriff {m} [Losschlagen bei einem Polizeieinsatz] U |
ورود ناگهانی پلیس [هجوم پلیس] |
|
|
Der Repoter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten. U |
خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد. |
|
|
sparsam im Kleinen und verschwenderisch im Großen sein <idiom> U |
توجه به چیزی کوچک وکم توجه ای به چیزهای با اهمیت داشتن |
|
|
Polizei {f} U |
پلیس |
|
|
Diensthund {m} U |
سگ پلیس |
|
|
Detektivin {f} U |
پلیس مخفی [زن] |
|
|
Detektiv {m} U |
پلیس مخفی |
|
|
Polizeimarke {f} U |
مدال پلیس |
|
|
Bulle {m} U |
پلیس [تحقیر] |
|
|
Bereitschaftspolizei {f} U |
پلیس گشت |
|
|
Grenzwache {f} U |
پلیس مرزبانی |
|
|
Grenzpolizei {f} U |
پلیس مرزبانی |
|
|
Grenzschutz {m} U |
پلیس مرزبانی |
|
|
Begleittrupp {m} U |
دسته افراد پلیس |
|
|
Bahnpolizei {f} U |
پلیس راه آهن |
|
|
auf der Flucht [vor der Polizei] sein U |
در فرار [از پلیس] بودن |
|
|
Polizeirazzia {f} U |
حمله ناگهانی پلیس |
|
|
Bulle {m} U |
پلیس [اصطلاح روزمره] |
|
|
Razzia {f} U |
ورود ناگهانی پلیس |
|
|
Polizeirazzia {f} U |
ورود ناگهانی پلیس |
|
|
Razzia {f} U |
حمله ناگهانی پلیس |
|
|
Aktion scharf {f} [gegen Jemanden] U |
بازرسی [مقابله] کسی [پلیس] |
|
|
Abmeldung {f} U |
لغو اقامت [نزد پلیس] |
|
|
Kiberer {m} U |
پلیس [اصطلاح روزمره] [در اتریش] |
|
|
Schandi {m} U |
پلیس [اصطلاح روزمره] [در اتریش] |
|
|
Butz {m} U |
پلیس [اصطلاح روزمره] [در اتریش] |
|
|
Großaufgebot {n} U |
تعداد زیادی [از افراد پلیس و یا غیره] |
|
|
scharfes Vorgehen U |
بازرسی [ مقابله] کردن [مثال پلیس] |
|
|
Tschugger {m} U |
پلیس [اصطلاح تحقیر آمیز] [در سوئیس] |
|
|
Daraufhin erfolgte der Zugriff. U |
آن موقع بود که پلیس هجوم آورد. |
|
|
Großrazzia {f} U |
حمله ناگهانی تعداد زیاد پلیس |
|
|
Ich habe sie davon abgebracht, zu Polizei zu gehen. U |
من او [زن] را منصرف کردم به [اداره] پلیس برود. |
|
|
einen Notruf tätigen U |
تلفن اضطراری کردن [به پلیس یا آتش نشانی] |
|
|
sich polizeilich melden U |
نشانی خود را در اداره پلیس ثبت کردن |
|
|
fahnden [nach] [Jemandem] U |
[به] دنبال [کسی] گشتن [ برای مثال پلیس] |
|
|
Bulle {m} U |
پلیس [اغلب تحقیر آمیز] [اصطلاح عامیانه] |
|
|
sich polizeilich melden [wegen eines Delikts] U |
خود را به پلیس معرفی کردن [بخاطر خلافی] |
|
|
Die Polizei ist mit einem Großaufgebot vertreten. U |
نیروی پلیس با قدرت بزرگی ظاهر است. |
|
|
Frischgefangener {m} [besonders Polizei, Militär] U |
تازه کار [بویژه در پلیس یا ارتش ] [اصطلاح شوخی] |
|
|
Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen. U |
پلیس فرمان داشت که در حال لزوم تیراندازی کند. |
|
|
Schwerpunktkontrolle {f} [der Polizei] U |
محل بازرسی [نقطه مقابله] وسایل نقلیه [پلیس] |
|
|
Jemanden wegen Ruhestörung [bei der Polizei] anzeigen U |
از کسی به خاطر مزاحمت راه انداختن [به پلیس] شکایت کردن |
|
|
sich polizeilich anmelden [Umzug] U |
نشانی خود را در اداره پلیس ثبت کردن [نقل منزل] |
|
|
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. U |
ماموران پلیس در یک زمان به محل ها [منازل] در سراسر اروپا حمله کردند. |
|
|
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt. U |
بیش از ۱۰۰۰ سی دی بدون اجازه ناشر چاپ شده در حمله پلیس ضبط و توقیف شد. |
|
|
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. U |
چند دقیقه قبل از اینکه پلیس هجوم بیاورد آنها موفق شدند فرار بکنند. |
|
|
geschwollen <adj.> U |
پف کرده |
|
|
Achtung! U |
توجه! |
|
|
Betracht {m} U |
توجه |
|
|
Bedacht {m} U |
توجه |
|
|
Beachtung {f} U |
توجه |
|
|
Fürsorge {f} U |
توجه |
|
|
Achtung {f} U |
توجه |
|
|
Berücksichtigung {f} U |
توجه |
|
|
Acht {f} U |
توجه |
|
|
Aufmerksamkeit {f} U |
توجه |
|
|
geschwollen <adj.> U |
باد کرده |
|
|
geschwollen <adj.> U |
آماس کرده |
|
|
Favoritin {f} U |
عزیز کرده [زن] |
|
|
geschwollen <adj.> U |
ورم کرده |
|
|
Ich habe eine Reifenpanne. U |
من پنچر کرده ام. |
|
|
Favorit {m} U |
عزیز کرده |
|
|
geklappt [gelungen] [umgangssprachlich] <past-p.> U |
کار کرده |
|
|
Wer das Gelände unbefugt betritt, muss mit einer polizeilichen Anzeige rechnen. U |
هر کسی که غیر مجاز وارد شود به پلیس گزارش داده می شود. |
|
|
hierzu <adv.> U |
با توجه به این |
|
|
merken U |
توجه کردن |
|
|
Bratfisch {m} U |
ماهی سرخ کرده |
|
|
Schriftrolle {f} U |
نوشته لوله کرده |
|
|
Meine Augen sind geschwollen. U |
چشمانم پف کرده اند. |
|
|
Bratwurst {f} U |
سوسیس سرخ کرده |
|
|
Faust {f} U |
دست گره کرده |
|
|
versteckte Information {f} U |
اطلاعات پنهان کرده |
|
|
Zentrum {n} [für etwas] U |
جایگاه ربایش توجه |
|
|
was ... anbelangt U |
درباره ... [با توجه به اینکه... ] |
|
|
Wir bitten um Beachtung, dass ... U |
قابل توجه است که |
|
|
Wir weisen darauf hin, dass ... U |
قابل توجه است که |
|
|
Anlaufstelle {f} U |
جایگاه ربایش توجه |
|
|
auffallen U |
جلب توجه کردن |
|
|
auffallen U |
مورد توجه شدن |
|
|
Achten Sie auf die Details! U |
توجه کنید به جزییات ! |
|
|
Hochburg {f} U |
جایگاه ربایش توجه |
|
|
erschüttert <adj.> U |
هول و هراس پیدا کرده |
|
|
Ich habe es satt. <idiom> U |
من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.] |
|
|
gepökeltes Rindfleisch {n} U |
گوشت گاو نمکسود کرده |
|
|
schockiert <adj.> U |
هول و هراس پیدا کرده |
|
|
Meine Augen sind geschwollen. U |
چشم های من پف کرده اند. |
|
|
Ich bin es leid. <idiom> U |
ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.] |
|
|
Ich bin es leid. <idiom> U |
من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.] |
|
|
Ich habe es satt. <idiom> U |
ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.] |
|
|
betroffen <adj.> U |
هول و هراس پیدا کرده |
|
|
eklatant <adj.> U |
قابل توجه [موثر] [گیرنده] |
|
|
offenkundig <adj.> U |
قابل توجه [موثر] [گیرنده] |
|
|
hoch im Kurs stehen U |
خیلی مورد توجه بودن |
|
|
auf etwas [Jemanden] achten U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن |
|
|
etwas [Akkusativ] beachten U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن |
|
|
auf etwas [Jemanden] achtgeben U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن |
|
|
herausragend <adj.> U |
برجسته [عالی] [مورد توجه ] |
|
|
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. <idiom> U |
مانند خر در گل گیر کرده. [اصطلاح مجازی] |
|
|
Da will mir jemand was in die Schuhe schieben! U |
برایم پاپوش درست کرده اند! |
|
|
Ist der Zug [Bus] verspätet? U |
قطار [اتوبوس] دیر کرده است؟ |
|
|
Bulette {f} U |
گوشت چرخ کرده سرخ شده |
|
|
Erwägung {f} U |
رسیدگی [توجه] [مراعات] [رعایت] [ملاحظه ] |
|
|
Ablenkungsmanöver {n} U |
مانور برای انحراف توجه دشمن |
|
|
Drehscheibe {f} U |
جایگاه ربایش توجه [بطور مجاز ] |
|
|
Pommesbude {f} U |
دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده |
|
|
Bratfisch mit Pommes frites U |
ماهی و قاچ سیب زمینی سرخ کرده |
|
|
Pommes-Frites-Bude {f} U |
دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده |
|
|
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt. U |
کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده. |
|
|
Frittenbude {f} U |
دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده |
|
|
Pommes frites {pl} U |
سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده |
|
|
Die Dachrinne ist mit Blättern verstopft. U |
برگ ها ناودان باران را مسدود کرده اند. |
|
|
Was hat er denn verbrochen? U |
[مگر] او [مرد] چه خطایی [جرمی] کرده است؟ |
|
|
Rindersolber {m} [Hessen] U |
گوشت گاو نمکسود کرده [در ایالت هسن] |
|
|
Wir haben schon Schlimmeres durchgemacht. U |
ما بدتر از این را [در زندگی] تحمل کرده ایم. |
|
|
Mäh! U |
بع! [صدای گوسفند دادن برای جلب توجه] |
|
|
Jemanden aufs Abstellgleis schieben U |
به کسی کمتر توجه کردن [اصطلاح مجازی] |
|
|
Ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt. U |
یک خلاصه نامه تجربیات که جلب توجه می کند. |
|
|
auf etwas [Jemanden] aufpassen U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
Beachten Sie bitte die Hausordnung [Gefahrenhinweise] . U |
توجه بکنید به قواعد جایگاه [اظهارات خطر] . |
|
|
auf etwas [Jemanden] aufmerken U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح رسمی] |
|
|
gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann U |
سیستم رشد کرده ای که دیگر قابل توسعه نباشد |
|
|
Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten. U |
بشقاب ماهواره ای من شروع کرده است به زنگ زدن. |
|
|
Es ließ ihn nicht los. U |
این افکار او [مرد] را کاملا اشغال کرده بود. |
|
|
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. U |
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است. |
|
|
Fritten {pl} U |
سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده [اصطلاح روزمره] |
|
|
Pommes {pl} U |
سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده [اصطلاح روزمره] |
|
|
[deutsches] Beefsteak {n} U |
گوشت چرخ کرده گاو با ادویه [به شکل مکعب مستطیلی] |
|
|
Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken. U |
این یک تقلای دیگری بود که توجه را از حقیقت منحرف بکنند. |
|
|
vollzieher U |
مامور اجرایی دادگاه که اموال ورشکستگان را مضبوط کرده و به حراج میگذارد |
|
|
Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak. U |
من برای مخلفه با استیکم سیب زمینی سرخ کرده سفارش دادم. |
|
|
Neuanfang {m} U |
شروع تازه [اشتباهات یا تخلف های قبلی را پاک کرده باشند] |
|
|
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. U |
شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند . |
|
|
Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. U |
خواننده و کارکنانش تمام پشت صحنه را برای خود اشغال کرده بودند. |
|
|
Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. U |
وقتی که شام تمام و جمع کرده شد عمه ام [خاله ام] قهوه درست کرد. |
|
|
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. <idiom> U |
باید با اوهنوز در باره کارش که [درست نبوده] من را ناراحت کرده حرف بزنم. |
|
|
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U |
شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد. |
|
|
sich berieseln lassen U |
در معرض چیزی به طور مداوم بودن [بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود] |
|
|
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U |
من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم. |
|
|
Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. U |
این خود شیرینی ریاکارانه بحران گرا بین سیاستمداران، صنعتگران و اتحادیه ها تا کنون به نفع کشور کار کرده است. |
|
|
auf bestimmte Symptome achten U |
توجه کردن به نشانه های ویژه [علایم ویژه مرض ] |
|
|
Diese Homepage sticht aus der Masse hervor [heraus] . U |
این وبگاه در میان [توده وبگاه ها] مورد توجه است. |
|
|
etwas erledigen U |
توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی] |
|
|
Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. U |
تو باید بیشتر به تغذیه خود توجه و بیشتر ورزش بکنی. |
|
|
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U |
تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن} |
|
|
jemanden [etwas] anvisieren U |
تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن} |
|
|
sich einer Sache annehmen U |
توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ] |
|
|
Achtung, fertig, los! U |
توجه آماده بدوید ! [روی سه بدوید! یک دو سه!] [ورزش] |
|
|
sich um etwas kümmern U |
توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] |
|
|
etwas übernehmen U |
توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ] |
|
|
herausragen U |
برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن] |
|
|
Spitzenmann {m} U |
آدم مورد توجه [آدم برجسته در کار] |
|
|
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U |
کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم. |
|
|
ohne Bedeutung U |
بدون اهمیت [بدون جلب توجه] |
|
|
Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren [ Fakten von Meinungen zu trennen] . U |
شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید [حقایق را از نظرات تشخیص بدهید] . |
|
|
denken an U |
توجه کردن [ملاحضه کردن ] |
|
|
achten auf U |
توجه کردن [ملاحضه کردن ] |
|
|
ein Auge auf etwas haben U |
مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [ملاحظه چیزی را کردن] |
|
|
auf etwas [Akkusativ] Acht geben U |
مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن] |
|
|
etwas [Akkusativ] im Auge behalten U |
مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن] |
|